Liverpool City Council - Interpreters


 

Interpreters

需要口譯服務嗎?

如果您只能說一點點英語或一點也不會說,您可能需要口譯員幫助您與向公眾提供服務的人士溝通。您訪問政府服務部門、醫院、就業中心、諮詢中心或律師事務所時,他們也可以爲您安排口譯服務。

譯員將您的話翻譯成英語,讓向公眾提供服務的人士能夠聽懂您的話,以便隨後向您提供所需的服務,也將政府官員或健康工作者的話用您的母語說給您聽。譯員會如實翻譯,不能有任何內容的篡改、省略或添加,也應該嚴守秘密和保持公正。

 

該項服務對您是免費的,譯員的報酬由我們支付,作爲向您提供的服務的一部分,例如利物浦市政府、 NHS 或中央政府提供的服務。

有時會要求您在電話上和譯員交談,而不是面對面翻譯。

需要口譯服務時該做點什麼?

  • 通知相應的機構您說哪種語言和 / 或方言,他們會讓您看一張卡片,讓您指指您的母語,便於安排相應的翻譯。
  • 通知相應的機構是否要求翻譯和您一樣是男性或是女性。
  • 確保您將如期與會,這點很重要。

如果您不參加,將會浪費別人的時間和精力。還有,本來留給您的昂貴設備(例如醫療設備)也可能被他人佔用。

不能參加時該怎麼辦?

  • 請會講英語的熟人通知該機構,便於他們通知譯員取消此次任務。如有必要,他們會安排第二次會面。

會面時:

  • 想說什麼就說什麼,不要有什麼顧忌。
  • 透過翻譯告訴專家,讓他 / 她知道您有沒有溝通困難。
  • 透過翻譯告訴專家,讓他 / 她知道是不是覺得有什麼不對。
  • 相信譯員會公正翻譯,也會嚴守秘密。


 

能說一口流利的英語?有沒有興趣做口譯員?

Novas Liverpool Translation and Interpreting Service 一直在尋找合格的、有經驗的口譯員和筆譯員。有意者請與我們聯絡,索取申請表。欲知詳情,請電郵至 interpreting@novas. org 或致電 0151 708 8640 或 0151 708 8660 。