Interpreters
آیا به مترجم نیاز دارید؟
اگر میزان تسلط شما به زبان انگلیسی کم است یا اصلاً نمی توانید به این زبان صحبت کنید، برای برقراری ارتباط با افرادی که خدمات عمومی ارائه می کنند نیاز به مترجم خواهید داشت. موقعی که به مراکز خدمات رسانی شورا، مطب پزشک، مرکز کاریابی یا جاب سنتر، مرکز مشاوره و یا وکیل مراجعه می کنید، سازمان می تواند ترتیبی بدهد که یک مترجم در آنجا برای کمک به شما حاضر باشد
یک مترجم فردی است که حرف های شما را به انگلیسی برمی گرداند تا افرادی که خدمات عمومی ارائه می کنند بتوانند حرف های شما را درک کنند. آنها سپس می توانند برای دریافت خدمات مورد نیاز به شما کمک کنند. مترجم همچنین حرف های مسئول شورا و یا مددکار بهداشتی را برای شما ترجمه خواهد کرد. مترجم ها باید تمام حرف ها را بی کم و کاست، بدون اضافه کردن و بدون تغییر ترجمه کنند. مترجم باید اطلاعات را محرمانه تلقی کرده و رفتارش بی طرفانه باشد
شما برای این خدمات هیچ پولی نباید پرداخت کنید. دستمزد مترجم بعنوان بخشی از خدمات ارائه شده به شما پرداخت می شود، یعنی بعنوان مثال توسط شورای شهر لیورپول، سازمان ملی خدمات بهداشتی و یا دولت مرکزی پرداخت می شود
شاید برخی اوقات به جای اینکه مترجم خودش در محل حاضر باشد، از شما خواسته شود که تلفنی با او صحبت کنید
:اگر نیاز به مترجم دارید چه باید بکنید
شما باید زبان و / یا لهجه ای را که بدان صحبت می کنید، به سازمان اطلاع دهید. شاید یک نفر در آنجا کارتی به شما نشان دهد و از شما بخواهد که زبان تان را روی آن نشان دهید. این کار به آنها کمک می کند تا مترجمی را فرا بخوانند که می تواند حرف های شما را متوجه شود
اگر جنسیت مترجم و یکی بودن جنسیت او با شما برای تان مهم است باید به سازمان اطلاع بدهید
شما باید اطمینان حاصل کنید که در قرار ملاقات حاضر می شوید
این امر خیلی مهم است
اگر در قرار خود حاضر نشوید، وقت و تلاش بقیه را ضایع کرده اید. چون ممکن بود تجهیزات
گران قيمت (مانند تجهیزات پزشکی) برای استفاده یک نفر دیگر به کار برده شود
:اگر نمی توانید در قرار ملاقاتی حاضر شوید چه باید بکنید
شما باید از یک نفر که به زبان انگلیسی صحبت می کند بخواهید به سازمان اطلاع بدهد. آنها در این صورت می توانند قرار مترجم را لغو کنند و در صورت لزوم، قرار دیگری ترتیب دهند
:در موقع قرار ملاقات
شما باید هر چه را که می خواهید بدون هیچ ترس و واهمه ای بیان کنید
اگر برقراری ارتباط برای تان مشکل است باید این را توسط مترجم به فرد حرفه ای و متخصص بگویید
اگر چیزی به نظرتان اشتباه است باید از طریق مترجم به فرد حرفه ای و متخصص بگویید
شما باید به مترجم اطمینان داشته باشید که بی طرفانه عمل می کند و اطلاعات را محرمانه حفظ می کند
آیا به زبان انگلیسی مسلط هستید؟ می خواهید مترجم شوید؟
خدمات ترجمه کتبی و شفاهی لیورپول نواس همیشه به دنبال مترجمین کتبی و شفاهی با تجربه و واجد شرایط است. برای دریافت یک فرم درخواست و اطلاعات بیشتر برای ما به نشانی interpreting@novas.org ایمیل ارسال کرده یا به شماره های 01517088640 یا 01517088660 تلفن کنید







